نطاق الدولة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 生存空间
- "نطاق" في الصينية 作用域; 区; 射程; 幅度; 振幅; 极差; 测区外缘; 范围; 航程; 范围; 薪带; 距离;
- "النطاق الأعلى في ترميز الدولة" في الصينية 国家和地区顶级域
- "نطاق صحة الدالة" في الصينية 适用范围
- "نطاق انطباق الدالة" في الصينية 适用范围
- "الوكالة الدولية للطاقة" في الصينية 国际能源机构 国际能源署
- "نطاق تحديد الدالة" في الصينية 适用范围
- "مطار واشنطن دولس الدولي" في الصينية 华盛顿杜勒斯国际机场
- "الهيئة الدولية للتعدين على نطاق صغير" في الصينية 国际小型矿业组织
- "دولة واقعة خارج المنطقة" في الصينية 区外国家
- "الوكالة الدولية للطاقة الذرية" في الصينية 国际原子能机构 国际原子能组织
- "الوكالة الدولية للطاقة المتجددة" في الصينية 国际可再生能源机构
- "مطار سان أنطونيو الدولي" في الصينية 圣安东尼奥国际机场
- "تصنيف:الوكالة الدولية للطاقة" في الصينية 国际能源署
- "مفتش تابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية" في الصينية 原子能机构视察员
- "نطاق الدرجة" في الصينية 职等范围
- "الدوران على نطاق نصف الكرة" في الصينية 半球环流
- "الدولة الطرف الطالبة" في الصينية 请求国
- "بنطال حمولة" في الصينية 工装裤
- "نطاق طول الموجة" في الصينية 波长区域
- "الدولة التي تم إخطارها" في الصينية 被通知国
- "الدولة القراخطائية" في الصينية 西辽
- "الدولة الوطاسية" في الصينية 瓦塔斯王朝
- "الدولة مصدرة الاخطار" في الصينية 通知国
- "اقتصاد الدولة المستقر" في الصينية 平衡状态经济
- "سباق شعلة السلام الدولي" في الصينية 国际和平火炬长跑
أمثلة
- الجماعات المتمردة وغيرها من العناصر المسلحة من خارج نطاق الدولة
反叛团体和其他非国家武装分子 - ويقع مقرها في لشبونة، وتتمتع بالولاية القضائية على نطاق الدولة بأسرها.
最高法院设在里斯本,并对全国拥有管辖权。 - ويعمل حاليا على نطاق الدولة ما مجموعه 38 مركزا (انظر الجدول 20).
现在全国共有38家中心在运作之中(见表 20)。 - وإضافة إلى ذلك، هناك حملة على نطاق الدولة للنهوض باستخدام الناموسيات المعالجة بالمبيد الحشري.
此外,有一场全国性的活动,推广使用驱虫蚊帐。 - كما حدد حق السفر خارج نطاق الدولة في اطار المادة ٠٤ من الدستور .
《宪法》第40条还确认了出国旅行的权利。 第16条 - (ج) إنشاء إطار على نطاق الدولة لمنظومتي الرعاية الطبية والصحية الأساسيتين؛
(c) 覆盖全国城乡居民的基本医疗卫生制度框架初步建立; - ويُقلل التعاون وتقاسم المعلومات على نطاق المنظمة وعلى نطاق الدولة من خطر وقوع الأزمات.
整个组织和国家开展合作和分享信息能减少危机风险。 - ويمكن أيضاً إعلان حالات طوارئ على نطاق الدولة عند حدوث كارثة طبيعية أو وباء.
发生自然灾害或疫情之时,也可宣布全国进入紧急状态。 - ومن المهم، على نطاق الدولة والأقاليم، بذل جهود لبناء قدرة هايتي على مقاومة الكوارث.
在国家和地区层面,努力建立一个能够抵抗灾害的国家至为重要。